带你揭秘各籍球员背后名字的秘密!

eeeCstasy 菜鸡译者

足球水友 菜鸡译者 谨献给喜欢翻译喜欢足球的你

球衣背后的球员印字形形色色,有的是姓氏,有的则是名字,这必然无法摆脱国籍、联赛、习俗的种种束缚。接下来就让咱们来聊一聊球员姓名中的奥秘。

1.中文姓氏的组合是姓+名,无须赘述

2.英语,德语和法语的姓氏规则都是很明确的,名+姓,一般正式场合都是以姓作为代指,这个已经成为职场的基本规范。

法国人的姓名排序为名前姓后。仅有一个名字的,其排序为“名·姓”;有两个名字的,其排序为“名·名·姓”。法国人的姓一般为单姓,但也有复姓的。以夫妻两人的姓合并为复姓的,一般夫姓在前,妻姓在后。

英语姓名的一般结构为:教名+自取名+姓。按照英语民族的习俗,一般在婴儿接受洗礼的时候,由牧师或父母亲朋友为其取名,称为教名。以后本人可以在取用第二个名字,排在教名之后。

德国人的姓名排列次序为名在前,姓在后

3.葡萄牙人姓名多由三、四节组成,前一、二节是个人名字,接着是母姓,最后为父姓。简称时个人名一般加父姓。与西班牙人姓名正好相反。

西文与葡文中男性的姓名多以“o”结尾,女性的姓名多以“a”结尾。冠词、介词与姓连译。

C罗全名 Cristiano Ronaldo dos Santos Aveiro(克里斯蒂亚诺·罗纳尔多·多斯·桑多斯·阿维罗)

其中,克里斯蒂亚诺-罗纳尔多(Cristiano Ronaldo)是他的名字;多斯-桑托斯(dos Santos)是C罗母亲自的姓氏;阿维罗(Aveiro)是C罗父亲的姓氏。

4.西班牙人的姓和名 西班牙人姓名的复排列顺序通常为"教名·父姓·母姓"。教名可有两个或两个以上。在一般场合,人们称呼只用父姓,或教名加上父姓。只在较正式的场合才用母姓。

哈维 Xavi Hernandez Creus (哈维·埃尔南德兹·克雷乌斯)

5.阿根廷人的姓名基本上与西班牙人的一致。西班牙语人名的基本结构为:名+姓。其中的名可以是单名,也可以是复名。姓氏的情况比较复杂,一般是“父姓+母姓”。

梅西 Lionel Andrés Messi Cuccittini

他的父亲叫做:Jorge Horacio Mess
母亲的名字叫做:Celia María Cuccittin
梅西的姓仍然是一个复合姓。这么一看我们就知道,梅西的姓氏其实是Messi Cuccittini,名字则是Lionel Andrés。梅西球衣上印的Messi仅仅只是他的父姓

西班牙语和葡萄牙语中,姓名体系比较复杂,有较多的复合姓名,人的全名更有可能非常长。所以在现实生活中,他们没有形成像英法德一样统一的一种简称模式,而是比较随意,一般由本人选取姓名中的一部分作为本人的称谓。至于具体选择那一部分,根本没有一个统一的说法。

6.巴西曾经是葡萄牙的殖民地,说葡萄牙语,文化上也差不多

内马尔 Neymar da Silva Santos Júnior

Neymar 是名,da Silva Santos是父亲的姓,没有母亲的姓,Júnior是后缀,因为他父亲和他同名。

卡卡 Ricardo Izecson dos Santos Leite

Ricardo Izecson是名,因为他弟弟一两岁时说话说不清,就叫把Ricardo叫成了Kaka,他就以Kaka作为自己的称呼。 dos Santos是母亲的姓, Leite是父亲的姓。

7.球员们的奇葩姓氏多如牛毛,像是英格兰球星阿里这类因为生父的原因而改变印字,或是其他背后印字奇特的球星在此就不一一列举了,如果这篇文章能够get到你的点,那真是不胜荣幸。

在我眼里,任何球员都是独一无二的存在,球坛也正是因为他们而愈发的星光熠熠。每一件球衣,哪怕是校队球服的背后都承载了属于它们自己的故事。足坛没有永恒的强弱,球星之间的恩怨情仇固然吸睛,但是不要刻意的把自己的硬性思维强加到他人的思想里,能够保持你最初的纯真就够了,不是吗?

展开更多