漫话足球规律十:”裸体足球“的秘密

足球研究社

当今青少年足球青训,是不是需要更多教练、组织更多的训练才能培养更多的职业或精英球员?很多人认为一定如此,而且越早越好。

Does more organized/coached youth training boost productivity at pro or elite footballers? Some may answer 100% sure and even add up that the earlier, the better. 

但两届世界杯冠军得主巴西著名球星罗纳尔多却反驳说:巴西的小孩子从小就踢无组织、无教练的街头足球,自己也曾天天逃学去街上踢球,这是其日后走向成功的秘诀之一。

FWC two-times winner Ronaldo Luis Nazario De Lima, counter-argues that 'in Brazil, every kid starts playing street football very early and it's in our blood.’

2012年,国际体育科学家的一项具有里程碑意义的跨国联合调研揭示了巴西和英格兰顶级俱乐部青训培养模式的不同之处。(见下图)

Brazilian players' development pathway differs sharply from English's, revealed by an internationally recognized landmark study (Ford, 2012). (Diagram below). 

虽然两个足球强国,在U6-U15这大约十年时间里的训练或比赛的时间总量(4300小时左右)差距不大,但巴西孩子在10岁前基本上参与的都是没有组织的足球活动,以无组织的游戏、自由踢或街头野球为主。英格兰孩子虽然也踢自由足球,但从6岁就开始参与有组织、有教练的训练,而且已经成为足球运动的主体。

While the number of competitions played annually and the accumulated hours (4,300) between U6-U15 are similar, the difference lies that Brazilians play non-organized football between U6 and U10. 

这种不同理念造成青训结果说就是(当然还有别的原因):巴西国家队获得世界冠军的次数5倍于英格兰,踢出的比赛更具观赏性。尽管巴西只比英格兰多出30%的注册球员,但全世界职业球员的数量是英格兰三倍多。巴西球员在到处都广受欢迎。(见下图)

The above recipe may help explain why Brazil won FWC trophies 5 times England did, playing a more beautiful game than English, exporting 3.3 times pro footballers (Diagram below), despite the number of the registered footballers (2 million) only 1.3 times English (1.5 million). 

而巴西人的亲戚葡萄牙人在最近20年,在足球比赛成绩和个人技术上也都好于瑞典人。恐怕没有人会认为瑞典的伊布会强过葡萄牙的C罗(封面照片)。虽然葡萄牙的足球注册人口仅仅是瑞典的1/5,但葡萄牙职业球员出口却是瑞典的两倍多(见上图)。其原因之一,恐怕就是葡萄牙孩子在10岁前的无组织、自由踢球时间多于瑞典人一倍。(见下图)

Portugal, with only 1/5 registered footballers of Sweden, overpowering Sweden in the last 2-3 decades and exporting 2 times pro footballers worldwide, utilize 50% of organised training for U10 and below than Swedish.

曼联传奇队长罗伊·莫里斯·基恩认为:出色的足球技术,过去不是将来也不会是由教练教出来的,是孩子和足球的爱情结晶。

MU legend and the Irishman Roy Maurice Keane learned a lesson from the English and 'doesn't believe skill was, or ever will be, the result of coaches. It is a result of a love affair between the child and the ball.”

估计有人会拿最近20年两夺世界杯冠军、出口职业球员占据世界7%的法国来进行反驳,因为他们相信法国的成功,源自其国家和职业俱乐部的青训体系(有组织的、有资质的教练的培训)。

What are the secrets to France's rise in the last 20 years? Many contribute to the organised training at FFF's and Pro Clubs' academies. 

法国孩子12-13岁进了青训中心后,确实如此。但在这之前呢?艾美奖得主Farrey在其所著的国际畅销书《Games On》中披露:齐达内的“巫术”是其加入青训中心前,在马赛城市广场拥挤的砾石上踢街头足球和在家里客厅踢碎了所有的灯后练出来的。当今世界身价最高的青年球员姆巴佩在进入职业俱乐部青训体系前也是和他的很多小伙伴们在巴黎街头练的足球。

However, Emmy award-winning reporter Farrey at Games On, reveals that 'Zinedine Zidane’s 'origins of his sorcery begin at the crowded gravel of Marseille's central square and in the living room of his family's apartment where. Through his trial and error, all the lights gotsmashed out." Kylian Mabppe and his fellow golden generation are also coming from Paris's streets. 

在青训早期的“自由踢”,特别能培养球员的创造力和冒险精神,培养出后期才能与众不同的球员。到了球员成熟后,大多数情况下这些有鲜明特点球员往往能决定比赛的结果。(FIFA Guideline on Youth Football 国际足联青训指南)

'Free play from a very young age shall be prioritized during training sessions because this generates creativity and risk-taking.  At the end of the day, in the majority of cases, it is an individual who changes the course of a match.'  

有组织训练培养出的球员好似工厂流水线生产的“工匠”,而“街头足球”或“野球”可能会培养出的是“足球艺术家”。我们可以思考,艺术家的创作与工匠的产品哪个更有吸引力?哪个更加热销?

Organized football produces factory craftsmen but street football creates artists. 

在葡萄牙语世界里,有组织的足球称为futebol,无组织的“自由踢球"称为pelada,意为”裸体的女人”。

Organized soccer is called futebol in Portuguese and the pickup games are named after pelada, meaning naked women in Brazil. 

在10-11岁前,少组织、少教孩子踢球,而让孩子自由踢球,在玩耍中和街头(也可以是在学校操场、社区小球场上)学习足球,可能能培养出更有创造力和吸引力的未来球员。这是过去也是当今足球的一个秘密。街头足球或者自由踢没有过时。这是足球规律之十一。

Nature 11 – Less organized and coaching can produce more appealing players, at least for kids before reaching U10-U11. 

From:FT Guardians FC

展开更多