这东北话可还行,泰晤士报用“一顿扣”绰号介绍伊哈洛
Timwed
《泰晤士报》日前邀请多名足球专家共同分析了伊哈洛在曼联的前景,还向英国球迷介绍了他在中国的绰号“一顿扣(Yidunkou)”。
文中表示,伊哈洛在长春的第一个赛季有些慢热,但依然用15粒进球帮助球队保级。第二年他成为了球队队长,这是外援不常享有的荣誉,21粒进球也仅次于射手王武磊。
他在中国得到了“一顿扣”的绰号,这与他在沃特福德时的绰号“Iggy Scoop(大意为伊式勺子过人)”含义基本相同。他在中国还聘请了私教努力学习中文,这与大多数外援不同。
两年前接受长春亚泰官网采访时,伊哈洛还专门回应过“一顿扣”这一有趣的绰号,他当时说:“我在英国的绰号和中文版意思相同,这说明亚泰球迷和英超球迷的看法是一致的。可以说‘一顿扣’是亚泰球迷对我的认可,我非常开心。”
沃特福德球迷曾制作过“Iggy Scoop”的集锦,回味他标志性的勺子回旋过人。来跟随几个gif回顾一下他当年在英格兰留下的传说吧。
展开更多