双语:天空体育对于哈弗茨的专访

个人觉得机翻其实对于本意的曲解不是很大,所以没有进行太多调整,个人精力有限,如果觉得麻烦直接退出就行了,没必要在评论区说出来,个人懂球号,搬运纯属个人爱好,欢迎理性讨论。
来源为天空体育
足总杯决赛失利令人伤感,但前四名的结束将突显出在新主帅托马斯·图谢尔的带领下令人印象深刻的状态好转,图谢尔与切尔西并列第九。
虽然欧冠决赛还有几天的时间,这也是一个历史性的机会,但是切尔西的球员们将在周日的比赛中出场。又一场决赛。
“我们踢的每一场比赛都像决赛一样,”凯·哈弗茨在接受天空体育专访时说。“我们将像决赛一样进入这场比赛,我们将付出一切。”
“(英超战胜莱斯特)是我们想要的。对我们来说,这是一场非常重要的比赛。我们表现出了伟大的团队精神,在球场上表现出了一场伟大的比赛,还有球迷回来的感觉很好。气氛很好,但是工作还没有100%结束。我们必须在周日再来一次。”
“周日之后,我们完全可以专注于欧冠决赛,但现在,在每个球员的心目中,只有周日的比赛。”
The FA Cup final loss hurt but a top-four finish would underline the impressive upturn in form under new boss Thomas Tuchel, who came in with Chelsea ninth in the table.
While the Champions League final - and the historic opportunity that presents - is just a few more days away, Chelsea's players are zoning in on Sunday. Another final.
"Every game we play is like a final," Kai Havertz tells Sky Sports during an exclusive interview. "We will go into this game like a final and we will give everything.
"[The Premier League win over Leicester] is what we wanted. It was a very important game for us to win. We showed a great team spirit, a great game on the pitch, and it was nice to have the fans back. The atmosphere was very good. But the job is not finished 100%. We have to go again on Sunday.
"After Sunday we can fully focus on the Champions League final but right now, in every player's mind is only the game on Sunday."
由于腿伤,哈弗茨无法帮助切尔西战胜莱斯特,但是在周五早上的训练之后,他对我们说,他有信心回到维拉公园。
“我感觉很好,我很幸运这只是个小伤,”他说,然后解释了为什么前四名对这位现代球员来说意义重大。
“对我们来说,这是最重要的事情,”他说。“你来到切尔西当然是为了赢得奖杯,但是我们知道上半个赛季并不是最好的,现在我们必须进入前四名。”
“这个赛季的冠军已经消失,我们希望明年能参加冠军联赛,这是百分之百肯定的。每个球员都有资格参加冠军联赛。我们会尽我们最大的努力,希望我们能在明年的冠军联赛中结束比赛。”
Havertz was unable to contribute to Chelsea's win over Leicester due to a hamstring problem but, speaking to us after a Friday morning training session, he is confident of returning to action at Villa Park.
"I feel good, I was lucky it was only a small injury," he says, before explaining why a top-four finish means so much to the modern player.
"For us it's the most important thing," he says. "You come here to Chelsea of course to win trophies but we knew that the first half of the season was not the best and now we're in a place where we have to come to the top four.
"The title is gone for the season and we want to play Champions League next year, that's 100% sure. Every player has the quality to play in the Champions League. We will give our best and hopefully we will end up there and play next year in the Champions League."
持续不断的高压比赛似乎在切尔西球员之间形成了牢固的团结纽带。在经历了21年后的成熟之后,哈弗茨在谈到本赛季对自己状态的失望时说:“现在最重要的是要做好。你必须抛开你的自我,为球队尽你最大的努力。”
这种态度会让图谢尔感到高兴,但是,哈弗茨的天赋也是如此,他也渴望看到他的球员在最后两场“决赛”中恢复健康,并在下个赛季更有规律地回到他的最佳状态。
在回顾他在英格兰的第一次竞选时,哈弗茨说,冠状病毒的限制和流感对拥挤的赛程的影响使得他在切尔西的开始变得很艰难。
然而,在朋友、德国队友和夏天的队友蒂莫·沃纳的支持下,哈弗茨认为他已经能够克服这些挑战,并开始在英超中站稳脚跟。
The relentless run of high-pressure games appears to have formed a strong bond of togetherness among the Chelsea players. With a maturity beyond his 21 years, Havertz, when discussing frustrations about his own form this season, says: "Right now the most important thing is to finish well. You have to put your ego aside and give your best for the team."
That attitude will please boss Tuchel but, such is Havertz's talent, he will also be eager to see his player back fit for the last two 'finals' and back to his best on a more regular basis next season.
Reflecting on his first campaign in England, Havertz says the coronavirus restrictions and the knock-on effect the pandemic had on a congested fixture schedule made his start to life at Chelsea tough.
However, with the support of friend, Germany team-mate, and fellow summer signing Timo Werner, Havertz feels he has been able to overcome those challenges and start to find his feet in the Premier League.
“老实说,这很难,这是一个很大的变化,”Havertz说。“这很难,因为你每三天打一次比赛,老实说,这里的比赛强度比德国要高得多。”
“当然,这对我们来说是一个很大的改变,但是对我来说,有蒂莫在我身边总是感觉很好,因为我们可以互相交谈。我们都处在非常困难的情况下。这个赛季他也很不幸。但是我想现在,在两三个月的时间里,我们都踢得很好,我希望我们能继续这样下去。”
"To be honest, it's very tough. It's a big change," says Havertz. "It's very hard because you play every three days and the intensity here is much more than in Germany, to be honest.
"Of course it's a big change for us but for me it always felt good to have Timo next to me because we can talk to each other. We were both in very difficult situations. He was also unlucky this season. But I think right now, for two or three months, we both play very well and I hope we can continue like that.
这对我们来说是一个很大的改变,但对我来说,有蒂莫在我身边总是感觉很好,因为我们可以互相交谈。我们都处在非常困难的境地。
凯·哈弗茨与蒂莫·沃纳的友谊
“当你来到伦敦的时候,你想过这里的生活,但在过去的几个月里,这是不可能的。你总是必须呆在家里,诸如此类的事情,所以我们在这座城市的经历并不多,只有足球。但希望下个赛季会有一些变化,我们可以体验更多。”
It's a big change for us but for me it always felt good to have Timo next to me because we can talk to each other. We were both in very difficult situations.
Kai Havertz on his friendship with Timo Werner
"When you come to London you want to live the life here but in the last few months, it was not possible. You always had to stay at home and things like that, so we didn't experience much from the city. Only football always. But hopefully next season that will change a little bit and we can experience a little bit more.
“我知道这对我来说是个艰难的赛季,不是我最好的一个赛季。但我知道在我到来之前,我需要几个月的时间来适应这个联赛,适应这个国家。自从最近的两三个月以来,我感到非常自信。我踢得很好,我进球,我助攻一些进球,这就是我想要做的。”
“当然,这不是最好的赛季,但我总是一步一步地向前看,尽力帮助球队。我知道我能做得更好,希望在下个赛季我会做得更好。”
哈弗茨适应英格兰队的顶级联赛,也许是因为他在赛季上半段的各种位置上都被使用了。在2020/21赛季,哈弗茨总共为切尔西扮演了11个不同的角色。
"I know it was a tough season for me, not the best season of me. But I knew before I came it would take some months to adapt to this league, to the country, and since [the last] two or three months I feel very confident. I play well, I score goals, I assist some goals and that is what I want to do.
"Of course it was not the best season but I always look forward step by step and try to do my best to help the team. I know I can do a lot better, and hopefully I will do better in the next season."
Havertz's adaptation to England's top flight perhaps wasn't helped by him being used in a variety of positions during the first half of the season. In total, Havertz has played as many as 11 different roles for Chelsea in 2020/21.
图片:Havertz在本赛季被部署在不同的位置,最近的一次是在Tuchel手下的伪九号。
然而,在一个新的,不熟悉的位置,为他挑选出来的图赫尔,他已经能够显示出他令人兴奋的能力一瞥。
他说“这可能是一个不寻常的九号位,”并描述了他在切尔西3-4-2-1中的核心进攻角色。
“我不是像一些前锋那样的中路大个子,我的位置有点不同,这就是为什么我们有很多优秀的前锋在我身边,而且总是很容易和他们一起踢球的原因。”
Image: Havertz has been deployed in a variety of positions this season, most recently as a false nine under Tuchel
However, in a new, unfamiliar position, picked out for him by Tuchel, he has been able to show glimpses of his exciting ability.
"I would call it maybe a false nine," he says, describing his central attacking role in Chelsea's 3-4-2-1.
"I'm not the big guy in the middle like some strikers. I play the position a little bit different. That's why it's good we have a lot of quality players up front next to me, and it's always easy to play with them.
“对我来说,这是一个很好的位置,我喜欢它,我觉得在那里很舒服。”
“我总是喜欢进空位,把球拿到那里,我喜欢在靠近球门的位置打前锋,这对我也很好,所以总的来说我觉得我喜欢这个位置,这很适合我。”
队友马泰奥·科瓦奇(MateoKovacic)将哈弗茨描述为“俱乐部的未来”,这一错误的九种角色,以及球员如何融入他身边,可能是切尔西、图谢尔和哈弗茨未来的关键模板。
但在这一时刻,长期计划必须放在一边.正如哈弗茨所说,现在的焦点是他们在维拉公园的下一场决赛。
"For me it's a good position and I like it. I feel very comfortable there.
"I always like to go into the spaces and get the ball there and I like to play up front near to the goal, that's also very good for me, so all in all I think I like the position and it suits me."
Team-mate Mateo Kovacic has described Havertz as "the future of the club" and that false nine role, and how players fit in around him could be the key template for Chelsea, Tuchel and Havertz in the future.
But long-term plans must be put to one side in this moment. As Havertz says, right now the focus is on their next final at Villa Park.