看球学英语:英超戏剧性大结局,热刺托着切尔西上欧冠末班车

Liverpool and Chelsea make top four on dramatic final day
戏剧性大结局,利物浦切尔西进前四
Leicester City denied in finale for second season running after 4-2 defeat by Spurs
莱斯特城连续两个赛季最后一轮无缘欧冠
Liverpool and Chelsea secured top-four finishes while Leicester City narrowly missed out on the UEFA Champions League again in a dramatic finale to the 2020/21 Premier League season.
2020/21赛季的英超戏剧性地结束, 利物浦和切尔西最终确保前四排名, 而莱斯特城则以微弱的分差(1分)错失欧冠资格。
As fans returned to the 10 fixtures' stadiums for the first time this year, Liverpool beat Crystal Palace 2-0 to secure third spot as Sadio Mane equalled a Premier League record by scoring for an eighth successive match against the Eagles.
今年首次所有10场比赛球迷回归球场。 利物浦主场2-0击败水晶宫,排名第3, 马内连续8场比赛对阵水晶宫都有进球,追平英超纪录。
Leicester looked set to leapfrog Chelsea, as they twice led Tottenham Hotspur through penalties from Jamie Vardy while Aston Villa were ahead at home to the Blues.
在维拉主场领先蓝军情况下,莱斯特城曾凭借瓦尔迪的两个点球两度领先热刺,积分一度超越切尔西。
But each time Spurs equalised at King Power Stadium to drop Leicester back to fifth before Gareth Bale struck twice to end the Foxes’ hopes and make Chelsea’s 2-1 defeat at Villa Park immaterial.
可每度领先后,热刺都能扳平,让莱斯特城降到第5名, 最终凭借贝尔的梅开二度终结蓝狐的希望,而切尔西1-2的失利也变得无关紧要。
插一张趣图:据说这是切尔西进欧冠的方式(热刺:我大仁大义一把,拖着你上欧冠的末班车吧)
The final standings 最终排名表
Pos: position (具体排名),PL: played (已踢过场次), GD: goal difference 净胜球, Pts:points (积分)
It meant that, as with last year when they lost to Manchester United on the final day last season, Brendan Rodgers' team were denied a return to the top four at the end.
这意味着,和上赛季莱斯特城最后一轮主场输给曼联一样,罗杰斯的球队再一次被拒之四强之外。
Kane claims award double 凯恩领两大奖
Spurs’ win meant they ended in seventh and earned a place in the UEFA Europa Conference League, finishing above Arsenal, who had beaten Brighton & Hove Albion 2-0.
虽然阿森纳2-0击败布莱顿,热刺获胜并超越阿森纳排名第7,获得参加欧联杯的资格。
Having scored one and set another up, Harry Kane secured both the Golden Boot and Playmaker of the Season awards, presented by Coca-Cola, with league-high 23 goals and 14 assists in 2020/21.
凯恩传射, 最终拿下英超射手王(23球)和助攻王(14助攻)双响荣誉, 奖项由可口可乐赞助
West Ham confirm sixth 西汉姆排名第6进欧联
West Ham United confirmed their place in next season's UEFA Europa League by beating Southampton 3-0 to finish sixth, their highest final position in 22 years.
西汉姆3-0击败南安普顿,最终排名第6,获得欧联资格,这也是西汉姆22年内的最高的排名。
Aguero sets record 阿圭罗创纪录
Sergio Aguero came off the bench to score twice on his farewell appearance for Manchester City to break Wayne Rooney's Premier League goalscoring record.
在曼城的告别战中, 阿圭罗替补出场梅开二度,打破了鲁尼保持的英超进球纪录。
The Argentinian's six-minute brace took him to 184 Premier League goals for City, one ahead of Rooney's 183 for Man Utd as Everton were beaten 5-0 at the Etihad Stadium.
阿根廷人6分钟双响不仅帮助曼城在伊蒂哈德球场5-0击败埃弗顿,也使其为曼城打入的英超总进球数达到了184粒,比鲁尼为曼联打入的183粒多一个。
After the match, City then lifted the Premier League Trophy for a fifth time.
赛后,曼城举起来他们的第5座英超奖杯。
Willock matches Shearer feat 威洛克比肩希勒成就
Joe Willock struck for a seventh consecutive Premier League match to become just the second Newcastle United player to score in seven in a row after Alan Shearer and the youngest player in the competition’s history to do so.
威洛克连续7次英超出场都取得进球,成为纽卡队史上继阿兰-希勒之后第二位有如此成就的球员,同时也是英超历史上连续7场进球最年轻的球员(21岁)。
重点词汇:
1. Running/consecutive /kənˈsekjətɪv/ /successive/in a row: 表示连续,文中用了四种不同的表达,前面三个是形容次都可以表示连续的,后面一个是短语
1)Second season/two seasons running: running 要放名词后面,固定用法
2)Second consecutive season/two consecutive seasons,
3) Second successive season/two successive seasons
4) Second season/two seasons in a row:
2.Standings: 排名表,standing表示具体的排名位置,相当于表中的 position,加s变复数就是所有的排名,也就是排名表或者积分表 (Table)
3. Fixture: /fkst(r)/ 比赛,比赛除了常用的 match, 还可以用 fixture, 尤其是英式英语中
Saturday's fixture against Liverpool定于星期六与利物浦队的比赛
4. Equal: equal 常用的是形容词,文中是动词表示等同于/追平
1 plus 1 equals 2 一加一等于2
With his last jump he equalled the world record.他的最后一跳平了世界纪录
足球比赛中“扳平”也是equal相关的动词 equalize/equalise,名词equalizer(扳平比分的进球)
Owen equalized early in the second half.欧文在下半场比赛开始时把比分扳平。
5. Golden Boot:金靴奖
6. Playmaker of the Season: 助攻王,playemaker本意是球队的组织核心或中场大脑,像曼城的德布劳内这种,一般也是送助攻比较多的球员,所以英超年度的Playmaker奖项也是按助攻数评选,所以翻译成“助攻王”
7. Leap·frog /lipfrɡ/ :原意是蛙跳,引申为跳跃、超越
The win allowed them to leapfrog three teams to gain second place.这场胜利使他们连超三个队,跃居第二位。
8. Penalty: 点球,全称是 penalty kick,penalty 基本意是处罚,点球也就是对防守队员在罚球区penalty box 里犯规的一种处罚
9.The Blues: 蓝军,切尔西主色调是蓝色,所以也叫 the Blues,就是我们常说的蓝军, 需要加s复数;同样红军利物浦是 the Reds
10. Strike: /straɪk/ 击球、射门,动词过去词是 struck /strʌk/
名词striker 前锋
11. Im·ma·ter·ial:不重要;无关紧要
The cost is immaterial.费用并不重要。
It is immaterial to me whether he stays or goes.他的去留与我无关。
12. Come off bench: 字面意思是从替补席(bench)下来,也就是替补出场了。
13. Fare·well:告别;辞行She said her farewells and left.她告别后就离开了。a farewell party/drink, etc.欢送会、别酒等
14. Feat:/fit/ 技艺、成就
toperform/attempt/achieveastonishingfeats表演惊人的技艺;争取╱取得惊人的功绩
15. Brace:愿意是一石二鸟的二鸟,引伸为两个、一对,也就是常说的双响或梅开二度,brace是名词,如果动词表达,可以 score twice/ a brace
欢迎喜欢足球英语的朋友点击关注!
如有不足之处或建议,欢迎指正或提出!
Thanks. See you next time!