原文翻译:天空体育长文解析这个夏天巴萨发生了什么(节选)
Barcelona have offloaded players left, right and centre - including Lionel Messi - and are still shackled by more than £1bn of debt. Where do they go from here?
Some eight senior players have left the Nou Camp amid a fire sale to bring the club's wage bill towards something vaguely approaching La Liga's new rules on financial prudence. None of those departures will be felt anywhere near as much as Messi, who even himself did not expect to move on until the morning it was announced.
That the club's greatest player should depart in this way, in tears at a hastily-called press briefing to justify the club's decision, speaks volumes for its decline.
Where once stood an institution that redefined modern footballing philosophy under Pep Guardiola, that even with its influence waning was still content to throw £100m+ on each of Ousmane Dembele, Philippe Coutinho and Antoine Griezmann in recent years, now sits a club accused by even its new president of "disastrous mismanagement" under his predecessor, and still scrambling to stay on the right side of crippling financial boundaries.
尽管巴萨今夏送走了包括梅西在内的多个位置球员,但俱乐部仍旧背负着超过10亿英镑债务。而多达八名一线队球员的离开,也仅仅让球队勉强达到了西甲财务发展新规要求,不过梅西离开的方式跟其他球员并不一样,阿根廷人直到俱乐部官宣之前都没有预料到自己会离开。作为巴萨队史上最伟大的球员,他含着泪在匆忙召开的发布会上证实并理解俱乐部的这个决定。
多年前,时任巴萨主教练的瓜迪奥拉重新定义了现代足球哲学,不过随着时代的发展,其当初建立的足球哲学理念现在巴萨已经变得很淡薄,尽管如此,近些年俱乐部还是签下了登贝莱、库蒂尼奥以及格里兹曼三名转会费过亿的球员,虽然新主席拉波尔塔的管理方式饱受批评,甚至被拿来和他前任巴托梅乌做比较,但拉波尔塔迫于俱乐部糟糕的财务状况,还是选择了一条目前对于球队来说“正确”的道路。
巴萨引援转会费排名↑
The returning chief, Joan Laporta, was the man who first employed Guardiola, who oversaw Barcelona's rise back to the top of European football with Messi leading the way. When he took the presidency again last year, this time his job was to pick up the pieces of Josep Maria Bartomeu's disastrous six-year reign, following his sudden resignation.
He immediately set about mounting an expectations-levelling exercise, once which has proven painful for the club and its fans, and shows little sign of abating for now with the club well over £1bn in debt.
"The base of everything is the previous administration's disastrous management which we inherited," he said during Messi's uncomfortable press conference in early August.
A little over four years ago Barca could field a front three of Neymar, Messi and Luis Suarez, now the bulk of their forward options consist of Sevilla loanee Luuk de Jong, an ageing Sergio Aguero, ex-Middlesbrough striker Martin Braithwaite and Memphis Depay.
Many of those who have kept their roles at the Nou Camp have done so on new reduced terms to keep the club financially viable, to the point where La Liga only permitted Aguero's registration after the transfer window had shut, once Sergio Busquets and Jordi Alba had agreed smaller contracts to lower the wage bill further.
La Liga's new rules stipulate clubs can spend 70 per cent of their income on wages. With Messi, Barca would have spent 110 per cent, even without him the figure stood at 95 per cent at the start of August. Griezmann, Junior Firpo, Emerson Royal, Ilaix Moriba, Jean-Clair Todibo, Miralem Pjanic and Francisco Trincao have followed Messi and generated around €130m (£111.5m) in sales.
拉波尔塔首次担任巴萨主席期间,冒险任命瓜迪奥拉担任一线队主教练,球队也正是在他和梅西的率领下重新登上欧洲之巅。去年,随着执掌球队六年的巴托梅乌突然宣布辞职,他决定再次参选主席,并成功当选。上任后,他立马进行了一系列举措,尽管这些举措对于球迷和球队来说是痛苦的,并且俱乐部超10亿英镑的债务也没有明显的减少。
今年8月,拉波尔塔在宣布梅西离队时谈到俱乐部目前的状况时公开抨击了上任管理层,认为他们的管理堪称灾难,也正是因为如此才导致现在的结果。相比较四年多前的MSN组合,本赛季的巴萨锋线上可选择的球员包括从塞维利亚租借而来的吕克.德容、进入职业生涯末期的阿圭罗、前米堡前锋布莱斯维特以及德佩。为了保持俱乐部财务的可持续性,阿尔巴、布斯克茨等多名巴萨一线队球员完成了降薪,而西甲直到转会窗关闭后才批准了巴萨阿圭罗的注册。
按照西甲新规,每支俱乐部球员工资支出不得高于收入的70%,如果算上梅西的薪资,巴萨的薪资比例将达到收入的110%,就算没有阿根廷人,也占到了95%。格里兹曼、菲尔波、埃莫森、莫里巴、托迪博、皮亚尼奇以及特林康的离队共为球队带来了1.3亿欧元的收入。
五年前和现在巴萨首发11人对比↑
自2015年至今,巴萨每年在转会市场的支出金额(单位:百万英镑)↑
(注:原文来自天空体育,仅供本人翻译练习使用,此篇对于英语四级都没有过的我来说,有些难度,所以如果有翻译不正确的地方欢迎大神指正!)