哈维想要西班牙年轻锋霸,登贝莱将会加入这笔交易

每天一篇体育英语 每天一篇体育英语

本篇内容选自公众号:每天一篇体育英语

The last 48 hours at Barcelona have been filled with the news of reinforcement in the attack. Mateu Alemany travelled to Manchester to negotiate with players from Pep Guardiola’s team, with the idea of returning with Raheem Sterling’s signature. Interestingly enough, though, Ferran Torres has emerged as the top target for Barça. The winger is delighted by the prospect of returning to his home country and leading the attack at Barcelona.

过去48小时充斥着巴萨锋线补强的消息。巴萨总监阿尔马尼前往曼彻斯特与瓜迪奥拉麾下的球员进行协商,他想要在回来前敲定斯特林的转会。然而有趣的是,费兰·托雷斯已经成为巴萨的头号目标。这位边锋很乐意回到祖国踢球,扛起巴萨进攻大任。

1. reinforcement:加强,这里是补强

2. be emerged as:已成为......,经常替代become

3. the prospect of:...的前景(这里我省掉了)

The club have reached a complete agreement with the player. However, it is the negotiations with Manchester City that are proving to be the roadblock. The Premier League side are looking to make at least €30 million over the initial investment of €21 million they made to secure his services from Valencia. That figure would be difficult for the Catalans to meet amidst their financial crisis.

(虽然)巴萨已与球员完全达成一致,但在与曼城的谈判中遇到了阻碍。蓝月亮想要在为费兰·托雷斯从瓦伦西亚转会而投资的2100万英镑的基础上赚取至少3000万英镑。这一数字对于正处于财政危机的巴萨来说很困难。

roadlock:障碍、阻碍

The Spanish side are now looking to include a player in the deal, and the name put forward according to Catalunya Radio is Ousmane Dembele. The player will be a free agent next summer and has attracted interest from several Premier League clubs like Manchester United and Newcastle. While he claims his desire to continue at Barça, the situation seems to be out of his hand.

巴萨想要将球员加入到这笔交易中,根据加泰罗尼亚电台报道,这名球员正是登贝莱。明年夏天他将成为自由球员,诸如曼联、纽卡等几支球队都对其有意。虽然登贝莱表示自己渴望留在巴萨,但当前情形他已无法控制。

However, Pep Guardiola is refusing to accept the deal. The manager considers Torres to be an integral part of his project and is not willing to let go of him easily. This makes the signing slightly difficult for Joan Laporta’s board. Xavi would welcome the wingers arrival, for he seems to be the perfect piece in the puzzle. A loan with an option to buy is the most likely option.

然而,瓜迪奥拉拒绝了这笔交易。他认为费兰·托雷斯是他计划中的一部分,因此他不愿轻易放人。对拉波尔塔的董事会而言,这笔签约确实有些难度。哈维则欢迎这名边锋到来,因为费兰·托雷斯是他的一块完美拼图。这样看来,巴萨最有可能选择租借+选择买断的操作。

let go of:放走...

原文来源:Barca Universal

想要获得更多干货,关注:每天一篇体育英语

展开更多