《Moja Croatia》(我的克罗地亚)是一首今年5月发布的克罗地亚球迷歌,其旋律憾人心魄,在Youtube上获得了接近300万点击量。遗憾的是这里只找到克语歌词,但是因为歌词多由短句和单个词汇组成,有兴趣的朋友去谷歌翻译一下也可以对词意有个大致的理解:

歌词:

U srcu je nosim,

di god da idem,

uzdignute glave,

ponosno da vide.

Prek’ visokih gora i dalekih mora,

k’o crte na licu didovih bora.

Pobjeda, borba, veselja, nacija…

Volim te jako,

Moja Croatia.


合唱:

Ponos suzu krije,

sreća, sunce sije, 

moja zemlja, ljubav, srce grije.


Kockice drage uvijek me prate,

di god da dođem svi su čuli za Hrvate.

More je plavo, medalje zlatne,

navijački JoomBoos, volim te brate.

Ljubav, ponos, pobjeda, milina,

suza je u oku, rap hrvatskog sina.

Zastava, pjesma, baklja, dimna,

šampioni pokazali smo svima.

Žrtva, trening, odricanje, strast,

Bog i Hrvati, domovina, čast.

Neponovljiv flow koji trga bass,

mi smo Hrvati, potražite spas.

Valovi, tribine, promuknuti glas,

Borbena formacija, kamikaze, gas.

Razigravanje, akcija, brzi, precizni pass.

Mi smo prvaci, kucnuo je čas. 


合唱:

Ponos suzu krije,

sreća, sunce sije, 

moja zemlja, ljubav, srce grije.


Diljem Lijepe Naše opet euforija,

crven, bijeli, plavi, Insta boje naših storyja.

Sorry al’ , osjećaj je izvanredan.

4 i pol milje ljudi sada je k’o jedan.

Nasmijana lica, kockice u boji.

Toče se pića dok bodre se heroji

koji ginu svaku večer k’o da sutra ne postoji.

Atmosfera k’o u paklu, 

neka stadion izgori.

Neopisivo,

tražim riječi, 

vidi se da stalo je i starima i djeci.

Dok traje ovo ludilo ne mogu mirno leći,

sve dok igraju sa srcem, padaju i mnogo veći.

Hej,

neka bude zlatnog sjaja,

na postolju nas nađi mi idemo do kraja.

To je naša godina,

vrijeme je za medalju.

Mi poslat ćemo kući koga god da nam pošalju.


合唱:

Ponos suzu krije,

sreća, sunce sije, 

moja zemlja, ljubav, srce grije.


谁能想到我们也有今天!!!!!

相关视频